2020年9月29日火曜日

Loquat and Persimmon Trees(枇杷と柿の木)

Cherry, Persimmon and Loquat Trees
(Before cutting down, Left, Center, Right)
at Bank of Yanagawa
Loquat Tree fell down
(Right)
Stump of Loquat Tree after cutting down
Cherry and Persimmon Trees before cutting down
(Center, Right)
Seeds of Persimmon before cutting down
Stump of Persimmon Tree after cutting down
Stump of Cherry Tree
(50 - 60 years old)
Bank of Yanagawa after cutting down
Bank of Yanagawa near Rice Field before cutting down
(Cherry Trees)
After Cherry Trees were cut down
After cutting down (no Cherry Trees)
Walking 5868 m, 8384 Steps
(Usual Course)

  柳川土手の桜の木はすべて伐採された。続いて、枇杷の木、柿の木なども伐採された。

  土手には小さな木は残っているが、おおきな木がなくなり殺風景な様相となってしまった。柿の実もたくさんつけており、熟するのを見守っていた。もう少し待ってくれれば、渋柿であるがもらって、吊るし柿にすることも出来たのにと残念に思う。

晩秋に 渋柿つるし 甘柿に
(ばんしゅうに しぶがきつるし あまがきに)

  枇杷の木も蕾がつきかけていたところである。晩秋から冬にかけて花をつけて、初夏には実がなっていたであろう。

枇杷の実は 冬に花咲き 初夏熟す
(びわのみは ふゆにはなさき しょかじゅくす)

  桜と云い、枇杷、柿と、その姿を見ているだけで四季の移り変わりを体感できた。とはいいながら、土手には野花、昆虫、鳥、魚などの自然は豊富で、これからも散歩の楽しみは尽きない。

0 件のコメント:

コメントを投稿