Silk Tree began to bloom in Shiga-Village(志賀里)
Hollyhock at Bank of Saigawa
Silk Tree began to bloom in Shiga-Village(志賀里)
Hollyhock at Bank of Saigawa
Cucumber and Bitter Gourd in Planter of my Balcony
Net for Cucumber and Bitter Gourd
Walking 4470 m, 6387 Steps
昨日ベランダで栽培しているネギをすべて刈り取り、カットして冷凍で保存した。レタスなどの葉は薹が立って食べられなくなったので引き抜いた。ネギは昨秋から、レタスなどの葉はこの冬から堪能させてもらった。
ネギは根を残しており、レタスなどの葉を栽培していたプランターに移植し、ネギが育っていた空になったプランターにはキュウリとゴーヤを植えることにした。
ホームセンターでキュウリの苗とゴーヤの苗、それぞれ2鉢を購入して、プランターに植えた。そして支柱代わりに、紐で棚を作った。ツルが巻き付き、真夏には緑のカーテンになることを期待している。
真夏には ゴーヤの棚で 涼しげに
(まなつには ゴーヤのたなで すずしげに)
これからも毎日、起きたらすぐに水やりを欠かすことなく続けたい。
Notice Board ”Swallows came”
(Entrance of Otsukan)
Catching Sweet Fishes at Yanagawa
Walking 5958 m, 8512 Steps
(Usual Course)
柳川ではアユがかなり大きく成長している。昨日は、子供たちが川でアユ取りに夢中であった。
(1) Catching Sweet Fishes at Yanagawa (Dated 12th of June, 2021) - YouTube
本日は、堰でアユの遡上も見られた。
(1) Upstreem of Sweet Fishes at Yanagawa (Dated 13th of June, 2021) - YouTube
孫を連れてくれば喜ぶことと思うが、いつになることか。
アユを追う 孫と遊ぶ日 夢に見る
(あゆをおう まごとあそぶ ゆめにみる)
Walking 2590 m, about 3700 Steps
(Dentist)
柳川土手のプライべートガーデンでは、6月に入り葵の花が満開になっている。近くのマンションの住人が世話をしている。
梅雨から真夏まで、華やかな花が土手を飾ってくれる。
梅雨時に 葵花咲く 華やかさ
(つゆどきに あおいはなさく はなやかさ)
少しづつ暑さを感じるこの頃であるが、柳川の土手には野生のアザミ、サフランモドキも開花している。また、毎年大きな花をつける鬼アザミもつぼみが大きくなり、まもなく開花である。
夜も暑さを感じる日々となり、羽毛布団をかたずけた。夏の掛布で十分なネゴごちである。
先日枇杷の実のプレゼントをいただいたが、その枇杷を育てている和歌山の枇杷畑に行かないかとのお誘いを受けた。
けんこう舎のご主人の車で本日出かけるという。朝10時30分にけんこう舎をスタートして、高速道路を走った。
(1) Driving from Otsu to Wakayama (Dated 10th of June, 2021) - YouTube
13時ころにその枇杷畑の持ち主である、元大学教授の家に着いた。大学を定年退職した後、この地の旧家の家を購入したという。
この家には、枇杷畑とみかん山もついており、面倒を見ている。しかし今では大津市のマンションに日常は住んでおり、定期的にこの和歌山の地にきて、作物の面倒をみている。
自然農園となっているため、いろいろな大きさの実がたわわになっていた。4箱の枇杷の実がとれた。まだまだたくさんの実が残っていた。
たくさん持って帰ってといわれたが、食べられるだけの量をお土産にいただいた。帰宅後食べると、先日と同じように美味しかった。とれたてでみずみずしい。
みずみずし 採れたての枇杷 素晴らしい
(みずみずし とれたてのびわ すばらしい)
みかん山も見学したが、みかんは自然のままでは虫にやられて枯れてしまったとのこと。山は一面雑草の緑となっていた。
元教授はすでに80歳を超えている。大津から車で通っているという。奥様はたまについてくるだけである。
旧家の立派な家、また果実畑、山もあり、これから引き継ぐ人が必要ではないかと心配する。加えて車の運転も気になる。
ご本人は今も研究心をもって生活し、そのことを説明することが楽しいようであった。お子様は引き継ぐ考えはないとのことであった。