Cherry, Persimmon and Loquat Trees
(Before cutting down, Left, Center, Right)
at Bank of Yanagawa
Loquat Tree fell down
(Right)
(50 - 60 years old)
Bank of Yanagawa after cutting down
After cutting down (no Cherry Trees)
Walking 5868 m, 8384 Steps
(Usual Course)
柳川土手の桜の木はすべて伐採された。続いて、枇杷の木、柿の木なども伐採された。
土手には小さな木は残っているが、おおきな木がなくなり殺風景な様相となってしまった。柿の実もたくさんつけており、熟するのを見守っていた。もう少し待ってくれれば、渋柿であるがもらって、吊るし柿にすることも出来たのにと残念に思う。
晩秋に 渋柿つるし 甘柿に
(ばんしゅうに しぶがきつるし あまがきに)
枇杷の木も蕾がつきかけていたところである。晩秋から冬にかけて花をつけて、初夏には実がなっていたであろう。
枇杷の実は 冬に花咲き 初夏熟す
(びわのみは ふゆにはなさき しょかじゅくす)
桜と云い、枇杷、柿と、その姿を見ているだけで四季の移り変わりを体感できた。とはいいながら、土手には野花、昆虫、鳥、魚などの自然は豊富で、これからも散歩の楽しみは尽きない。
0 件のコメント:
コメントを投稿