2019年8月2日金曜日

Mt. Ibuki(伊吹山)

JR Maibara Station
 
Kokoku-Bus(湖国バス) for Mt. Ibuki

Mt. Ibuki from Bus Window
Ibukiyama Driveway(伊吹山ドライブウェイ)
 
Indication of Sumit Parking Lot (Hight 1260m)
Sumit Parking Lot
Poem of Basyo(芭蕉の句)at Parking Lot
 
Climing to Top of Mountain (West Course) 
Entrance of West Course
Walking on Mountain Path
Near to Top of Mountain

Lot of Stone near to Top of Mountain

Summit Plateau

Summit Plateau

Top of Summit

Explanation of Summit

Statue of Yamatotakerunomikoto
(日本武尊像)

Explanation of white Wild Boar

Statue of white Wild Boar

Indication of Ibuki-Temple

Ibuki-Temple

View from Top of Mountain
(If no Haze, We can see Biwa Lake)

Walking around Plateau

East Couse of Mountain Path

Entarance of East Course

Entarance of Central Course
(Left Side Direction)
Back to Parking Lot using Central Course 
(Upper Center : Parking Lot)
Moving Trajectry
(Yamashina, maibara, Mt. Ibuki)
Walking 5.17 km, 7567 Steps

  今まで伊吹山に登る機会はなかった。初めてトライすることにした。ドライブウェイがあることから、九合目に相当する駐車場までバスで行くことにした。

  JR琵琶湖線で山科から米原まで乗り、湖国バスで伊吹山に向かった。伊吹山は見えるが霞がかかっており、景色が楽しめるか微妙である。

  米原からドライブウェイを通り、1時間ほどの乗車で九合目駐車場に着いた。ここから高さにして100m登ると頂上になる。

  ルートは3つあり、直線的に登る中央コース、比較的なだらかな坂を歩く西コース、それに危険個所もあるという東コースである。東コースは幅が狭いことから、下り専用になっている。

  登りは西コースを選んだ。登山というより、坂を歩く感じである。ほとんど木はないが、草花で覆われており気持ちが良い。鶯の鳴く声、雉が飛び立つところを目撃するなど、自然を満喫できる。

  頂上は大きな台地になっており、その中ほどに頂上三角点がある。1377mとの表示である。その横には日本武尊の像が建てられている。

  また近くには白いイノシシ像もある。これは、古事記に伝わるこの伊吹山での日本武尊とイノシシとの話から設置されているという。

  台地を一周したが、時たま霧がかかったりして遠くの景色ははっきりせず、琵琶湖を望むことは出来なかった。

  東コースの下り道入り口には、危険個所ありとの注意書きがあった。このコースは時間もかかることもあり、下りは中央コースで戻ることにした。

  駐車場に置かれた松尾芭蕉の句碑、

「そのままよ 月もたのまし 伊吹山」

(伊吹山は月の力など借りなくても、そのままで立派な山だ)を体験する日となった。

2019年8月1日木曜日

Cryptofympana Facialis(クマゼミ)

 Cryptofympana Facialis at Bank of Yanagawa
 Larg Brown Cicada(アブラゼミ)
Cryptofympana Facialis began to chirp
Walking 6.64 km, 8563 Steps
(Usual Course)

  八月に入った。柳川土手ではアブラゼミに続いて、クマゼミも鳴き始めた。セミの本格的な大合唱で暑い夏がさらに熱くなる。

川の土手 クマゼミ鳴きて 葉月知る
(かわのどて クマゼミなきて はづきしる)

  日中は家の冷房で体を冷やし、音楽を聴くことが一番である。散歩は日暮れに出かけている。

2019年7月31日水曜日

Ears of Rice(稲穂)

 Rice Field along Yanagawa Bank
(Trees on Bank are Cherry)
Ears of Rice
 Cycling 9.91 km, 4994 Steps
(Seibu Department)
Walking 4.07 km, 4068 Steps
(Half of Usual course)

  柳川土手沿いの田んぼでは、早くも稲穂が出た。昨年は7月27日のブログに載せている。梅雨明けが遅れ少し遅れぎみのようである。

  これから本格的な日照りの中で稲穂は熟して、9月初めには収穫の時期となる。いつものことながら台風で被害を受けないことを願う。

稲穂出る 暑さこれから 秋はまだ
(いなほでる あつさこれから あきはまだ)

2019年7月30日火曜日

JR-Chuo Line(JR中央線)

JR Toukaidou-Chuou Line
(Yamashina, Maibara, Oogaki, Nagoya, Nakatsugawa, Obuchizawa, Takao, Ochanomizu)
Walking & Cycling (11.17 km, 10504 Steps
(Usual Course + Otsu-City)

  昨日、娘が青春18きっぷで東京に戻った。帰りは名古屋からは中央線を使っている。

  7時36分発で湖西線大津京からスタートして、東海道線山科、米原、大垣、名古屋で乗り換え、中央線に入る。中津川、松本、小淵沢、高尾経由でお茶の水に21時11分に着いたという。13時間半ほどかかっている。

  岐阜、愛知、信州、甲府などの風景を堪能して、疲れもなく楽しい旅であったとの感想である。全行程、実質2370円で済んでいる。

信州の 風景楽し 鈍行で
(しんしゅうの ふうけいたのし どんこうで)

  高速バスの中央道経由の路線バスがなくなったこともあり、次回東京に行くときには、青春18きっぷで JR 中央線経由の旅を楽しみたいと思う。

  今回娘は松本に立ち寄ったが、その手前の塩尻で乗り換えればもう2時間くらいは短縮できる。鈍行の旅もいいものだ。

2019年7月29日月曜日

Minamikaikan( みなみ会館)

 Minamikaikan reopens in 23, Augast, 2019
(WEB News of Yesterday)
First Movie is 「Close Encounters of the Third Kind」
(未知との遭遇)
Walking 6.36 km, 7783 Steps
(Usual Course)

  京都みなみ会館が来月の23日に再度開館するとのニュースが昨日あった。

  再開最初の上映映画は「未知との遭遇」とのこと。このほか名作映画を上映することを期待しており、ぜひ見に行きたいと思う。

みなみ館 名作映画 楽しみだ
(みなみかん めいさくえいが たのしみだ)

2019年7月28日日曜日

Excellent Performance Library(名演奏ライブラリー)

Radio Program
(Excellent Performance Library)
Piano Duo Program
Walking 6km, 8000 Steps
(Usual Course)

  日曜日の午前中、たまにラジオ番組「名演奏ライブラリー」を聴くことがある。本日はピアノデュオの特集であった。

  この番組は昔の古い名演奏を聴かせるためステレオではない。

  バルト―ク、ショスタコービッチ、ストラビンスキーなどのめったに聴けないピアノ曲を知ることになった。

ラジオでは 珍しい曲 楽しめる
(ラジオでは めずらしいきょく たのしめる)

  特にバルトークのピアノ曲をバルトーク自身が演奏しており、貴重な音であった。

  今回はうっかり録音するのを忘れた。今後はカセット録音を準備しておきたい。

2019年7月27日土曜日

Sagano Line(嵯峨野線)

Rural Scene from Train Window of Sagano Line
(Video)
Walking 6.39 km, 8502 Steps
(Usual Course)

  昨日嵯峨野線・山陰線に乗って、日吉まで出かけた。山陰線は高校の時までは蒸気機関車が走っていたと記憶している。

嵯峨野線 昔の蒸気 懐かしい
(さがのせん むかしのじょうき なつかしい)

  昔は嵐山を過ぎると保津峡に沿って単線の線路が続いて、トンネルも少なく車窓は絶景であった。今はその線路は嵐山・亀岡間のトロッコ列車となり、観光客で賑わっている。

  現在の嵯峨野線の保津峡沿い線路は別にトンネル主体の電化複線となり、景色はほとんど楽しめない。

  しかし、電車の数が増えて京都に出る亀岡以北の住民には大変便利な交通手段となっている。

  亀岡以北は里山の田園風景になり、昨日は車窓からの風景を楽しんだ。昔と変わらない日本の田舎の雰囲気を味わうことが出来た。